A Pozolada to Bring Together Our Communities

Versión en español a continuación

“We talk here about our roots, where we come from. You don’t have to speak Spanish to have roots too!”—Aarón Lechuga, Longfellow Restorative Justice Counselor

“So flavorful!” proclaimed LeAndrew and Otto in unison. Indeed, there was no shortage of enthusiasm for the warm bowls of pozole at Longfellow’s recent Pozolada. Inspired to combine the Mexican Christmas traditions of eating pozole and celebrating of “Las Posadas,” Longfellow’s Raza Youth Consilio (RYCO) hosted a Pozolada in the dining commons. Accenting this soup-centered celebration were pink radishes, fresh cilantro and lime, translucent white onion, and the pungence of oregano—all set to the backdrop of Latin beats.

Limes, radishes, lettuce, oregano, onion—the traditional toppings for a hot bowl of pozole.

Funded through a LEARNING for Equity grant from the Berkeley Public Schools Fund, this event is one of many identity-affirming and culture-sharing events hosted by the Raza Youth. Led by Restorative Justice Counselor, Aarón Lechuga, and Science Teacher, Lesly Leverman, Raza Youth meetings see over 100 students in attendance every other week. 

“We talk about our cultures, we connect with people from other cultures, we eat, and we express ourselves,” said Camila, a Longfellow RYCO student. RYCO buddies Kelsey and Rafael added, “It’s not just about going to the meetings. It’s about getting involved.” Another RYCO leader, Diego, was hard at work passing out tostadas (crunchy flat tortillas) to the students in line. Meanwhile, RYCO student, Francia, was already busy planning for a future RYCO event. 

Looking into a pot of red pozole, traditionally prepared with hominy (made from maize kernels) and chicken or pork meat.

Four giant vats of pozole, two red and two green, were ladled out by RYCO parent volunteers. One of those parents was Pedro whose wife had made some of the pozole. When asked why he volunteers for such events, “Se siente con su raza” (You’re with your people). He went on to describe how even though Longfellow does have all kinds of people, “Somos una comunidad” (We are a community).

And you “don’t have to be a Latino to celebrate the culture,” noted students LeAndrew and Otto. “We’re some of the only ones who aren’t Latino here, but our friends are. One time, we just went to a RYCO meeting and Mr. Lechuga just welcomed us. It’s interesting to see the cultures there. We talk about culture and community. RYCO helps different people connect more deeply with their culture.”

Restorative Justice Counselor, Aarón Lechuga, with RYCO student.

“I’m proud of my students!” exclaimed Lechuga. “I’m proud of how they come and represent. How they build community amongst our cultures.” Echoing LeAndrew and Otto’s comments, “There are so many Black kids who come—this is a space for them too! We talk here about our roots, where we come from. You don’t have to speak Spanish to have roots too!”


Una Pozolada para unir a nuestras comunidades

“¡Que sabroso!” exclamaron LeAndrew y Otto al unísono. De hecho, no faltaba el entusiasmo por los cálidos tazones de pozole en la reciente Pozolada de Longfellow. Inspirado en las tradiciones mexicanas navideñas de comer pozole y la celebración de “Las Posadas,” el “Raza Youth Concilio” (RYCO) de Longfellow organizó su propia Pozolada en los comedores escolares. Complementando esta celebración centrada en la sopa estaban rábanos rosados, cilantro fresco y lima, cebolla blanca translúcida y el fuerte aroma del orégano, todo ello enmarcado por ritmos latinos.

Financiado a través de una beca “LEARNING for Equity” del “Berkeley Public Schools Fund, este evento es uno de los eventos que afirman la identidad y comparten la cultura organizados por la Raza Youth. Dirigidas por el Consejero de Justicia Restaurativa, Aarón Lechuga, y la profesora de Ciencias en Longfellow, Lesly Leverman, las reuniones de la Raza Youth reúnen a más de 100 estudiantes cada dos semanas.

“Hablamos de nuestras culturas, nos conectamos con personas de otras culturas, comemos y nos expresamos”, dijo Camila, una estudiante de RYCO en Longfellow. Los compañeros de RYCO, Kelsey y Rafael, agregaron: “No se trata solo de asistir a las reuniones. Se trata de involucrarse.” Otro líder-estudiante de RYCO, Diego, estaba trabajando arduamente repartiendo tostadas a los estudiantes en la fila. Mientras tanto, la estudiante de RYCO, Francia, ya estaba ocupada planificando un futuro evento de RYCO.

Cuatro grandes tinas de pozole, dos rojos y dos verdes, fueron servidos por los padres voluntarios de RYCO. Uno de esos padres era Pedro, cuya esposa había preparado algo del pozole. Cuando se le preguntó por qué se ofrecía como voluntario en tales eventos, respondió: “Se siente con su raza.” Continuó describiendo cómo, aunque Longfellow tiene todo tipo de personas, “Somos una comunidad”.

Y “no tienes que ser latino para celebrar la cultura,” señalaron los estudiantes LeAndrew y Otto. “Somos de los pocos que no somos latinos aquí, pero nuestros amigos sí lo son. Una vez, simplemente fuimos a una reunión de RYCO y el Sr. Lechuga nos dio la bienvenida. Es interesante ver las culturas allí. Hablamos sobre cultura y comunidad. RYCO ayuda a diferentes personas a conectarse más profundamente con su cultura.”

“¡Estoy orgulloso de mis estudiantes!”, exclamó Lechuga. “Estoy orgulloso de cómo vienen y representan. Cómo construyen comunidad entre nuestras culturas.” Haciendo eco de los comentarios de LeAndrew y Otto, “¡Hay tantos niños negros que vienen, este también es un espacio para ellos! Hablamos aquí sobre nuestras raíces, de dónde venimos. ¡No tienes que hablar español para tener raíces también!”

Share This

Copy Link to Clipboard

Copy